Posts Tagged ‘Paul Windsor’

honing: the fourth

Monday, December 2nd, 2019

beach dance

On Christmas day in Carmeline Creek, a small town on the far north coast of California, Elisha Montoya, fifty-one, and her husband Paul Windsor, fifty-eight, make their annual walk around the town giving gifts to their friends: sturdy hot pads Elisha crocheted, jars of home-made apple sauce, and copies of Paul’s new holiday short story Naughty and Nice.

This year’s walk is especially poignant for them because this is the first Christmas since they married seven years ago that Elisha’s children Conor and Alexandra are not with them, both living in Ireland now—Conor twenty-two, Alexandra nineteen.

Elisha, who is half-Irish and half-Spanish, misses her children more than she ever imagined she would, and Paul misses them, too, though his missing them is conflated with his concern for how deeply sad Elisha is about her kids living on the other side of the world; and he blames himself a little for their leaving because he knows they were emboldened to go by their mother having a loving husband.

The last stop on their Christmas ramble is the home of Ephraim Spinoza and Tivona Descartes, very recent transplants from Switzerland.

“Come in, come in,” says Tivona, greeting Elisha and Paul on the front porch of the stately old brick and wood building she and Ephraim took possession of just three weeks ago. “Get warm by the fire.”

Tivona is sixty-seven, Moroccan, raised in France, her black hair cut short, her figure girlish, her eyes brilliantly blue. She leads Elisha and Paul through the empty downstairs space—a single large room with a very high ceiling—and up a long flight of stairs to a two-bedroom apartment where a fire is blazing in the living room hearth and Ephraim is in the kitchen cooking—Bill Evans playing on the stereo.

“Here you are,” says Ephraim, seventy-one, Spanish, with an impressive mop of gray curly hair. “I’ll open the wine.”

“Looks like you’ve lived here forever,” says Paul, gazing around the cheerful room.

“We found everything at the secondhand store,” says Tivona, taking their coats. “Now the only question is what to do with the big empty space downstairs.”

“Why do anything with it?” asks Elisha, joining Paul by the fire. “It’s lovely empty.”

“Did Paul tell you about our dream?” asks Tivona, hanging up their coats in the hall closet.

“Your quest for a magnificent seven?” says Elisha, arching an eyebrow. “He did.”

“We have not yet appended magnificent to the seven,” says Ephraim, laughing. “Or any adjective for that matter.”

“I think you are the fourth,” says Tivona, gazing at Elisha. “I love the way you think and speak.”

“I thought she was the fourth the first time we met her at Mona’s,” says Ephraim, nodding in agreement. “I was only waiting for you to think so, too.”

“Which only leaves three more to find,” says Tivona, going to the kitchen to open a bottle of wine.

“I smell garam masala and garlic and tomatos and onions,” says Elisha, standing beside Ephraim at the stove.

“A lentil stew,” says Ephraim, stirring the mélange in a large iron pot. “Inspired by the stew you served at Mona’s a few days ago. Was that your recipe?”

“My mother’s,” says Elisha, lifting the lid from a pot of jasmine rice. “Forgive me. My café habit. I’m terrible.”

“You are a great cook,” says Ephraim, speaking Spanish to her. “You may lift our lids whenever you desire.”

“Gracias,” says Elisha, Ephraim’s Spanish bringing tears to her eyes. “I don’t often hear Spanish as my mother spoke it.”

“The mother tongue,” says Ephraim, offering Elisha a taste of the stew. “They say there is nothing more profound to our senses than our mother’s voice.”

During supper, in answer to Elisha’s question about where and when Tivona and Ephraim met, Tivona says, “Paris. I was thirty-seven, so… thirty years ago. I was a lecturer in Archaeology at the Sorbonne, Ephraim was a professor there in Spanish Literature. We met at a party given by a mutual friend. And we fell in love at first sight, only he had a wife and I had a husband, so…”

“So,” says Ephraim, taking up the tale, “we were in love but would not pursue each other because neither of us was inclined to adultery. We did occasionally have lunch together in a café near the university, but spoke only of academic things and never revealed our feelings for each other, at least not in words.”

“And then seven months after we first met,” says Tivona, her eyes sparkling in the candlelight, “I came home one evening and my husband Jerome told me he had fallen in love with someone else and wanted a divorce. I was quite surprised because I had no inkling he was having an affair. Fortunately we had no children and I was ready for a change, so I agreed, and then I asked him who he had fallen in love with and he said Margot Espinosa, Ephraim’s wife.”

“Yes,” says Ephraim, swirling his wine. “Margot was confessing to me at the very moment Jerome was telling Tivona.”

“So then how long was it before you got together?” asks Paul, who was married twice before he married Elisha, both marriages ending when he learned his wives were having affairs.

“A year,” says Ephraim, gazing fondly at Tivona. “Our lunch dates became more personal and less academic, but we both wanted to be completely free from our previous mates before we embarked on a relationship. We didn’t discuss this, but we knew this was what we both wanted.”

“Then finally we did get together,” says Tivona, her eyes full of tears, “and eleven months later our daughter Simone was born. Our only child. She lives in San Francisco now, which made our decision to move here much easier.”

“What does Simone do?” asks Paul, loving the romance of their story.

“She is a film editor,” says Ephraim, smiling as he thinks of their daughter.

“And a fine musician,” says Tivona, proudly. “She plays the guitar and sings.”

   ∆

“So you are one and two, Paul is three, and I am the fourth of the seven people your dream told you to find,” says Elisha, sitting with Paul on a small sofa facing the fire and enjoying after-supper tea. “What happens when you find the seventh?”

“We don’t know,” says Ephraim, sitting in a grand old armchair. “Maybe the mystery of what to do with the room downstairs will be solved when we find the seventh or the seventh find us, but maybe not. Meanwhile, we are trusting the dream and living the days as they come.”

“What if I said I don’t want to be one of your seven?” asks Elisha, speaking to Tivona who is sitting on a big pillow near the fire.

“I don’t think it matters,” says Tivona, shaking her head. “In the dream Ephraim says, ‘Our first visitor will be one of the seven,’ and I say, ‘And you and I are two of the seven.’ And he says, ‘Leaving four to find.’ But nothing is said about any of the seven belonging to us or belonging to a collective or that any of the seven is required to do anything or even acknowledge they are one of the seven. I think it must be more about recognizing them and their recognizing us.”

“For that matter, we don’t even know if the seven are all people.” Ephraim shrugs. “They might be the four of us and a dog and a cat and a beautiful parrot, like the parrot in our dream. So perhaps the purpose of finding the seven is a way to focus our awareness as we settle into our new lives here.”

“I feel the seven are people,” says Paul, sounding quite certain. “Though I realize the dream is yours and not mine.”

“Maybe it is your dream,” says Tivona, dancing into the kitchen.

“Maybe you will find the other three,” says Ephraim, following Tivona. “And now we are going to have a special sherry we brought all the way from Zurich.”

“A Christmas tradition,” says Tivona, clapping her hands four times. “A most delicious elixir.”

“How will we recognize the fifth, sixth, and seventh?” asks Elisha, lifting Paul’s hand to her lips.

“A certain je ne sais quoi,” says Paul, shivering as Elisha kisses the back of his hand.

“A delightful aliveness,” says Ephraim, pulling the cork from a tall green bottle.

“A pleasing complexity,” says Tivona, setting four small crystal goblets on the counter. “An ineffable sparkle.”

“I feel those things about so many people,” says Elisha, laughing.

“Then it shouldn’t take you long to find them,” says Ephraim, pouring the dark red sherry.

Fin

Breaking News! My brand new album of songs Lounge Act In Heaven has just come out. You can buy copies of the CD with all the marvelous artwork for just five dollars from my web site (think Solstice/Xmas/Hanukkah gifts), or you can download and stream the album from Apple Music, CD Baby, Amazon, qobuz, YouTube, or any of your favorite music sites. I’m very excited to be sharing this collection of twelve new songs. If you give them a listen and like what you hear, please tell your music-loving friends.

We Might Be Friends

Monday, September 16th, 2019

end of something

Volume of Greenstreet photo by Todd

Paul Windsor, late fifties, bespectacled, his longish gray hair turning white, is sitting at his customary corner table in Mona’s, the one and only bakery/café in Carmeline Creek, a small town on the far north coast of California.

Something causes him to look up from reading Kate Greenstreet’s The End of Something, and his eyes are drawn to the woman with silvery hair who just took her place at the end of the short line of customers. He wonders what made him look up from the poem he was reading. Was it the words I thought we might be friends or something about this woman at the end of the line? Or both.

Paul’s wife Elisha, her long reddish brown hair in a ponytail, and Alexandra, Paul and Elisha’s seventeen-year-old daughter, her shoulder-length reddish brown hair tinted with purple, are working behind the counter, both of them wearing white dress shirts and black jeans; and this woman at the end of the line is wearing a long gray skirt and a peach-colored sweater.

He can only see the woman’s backside, but her posture and shape are familiar to him, and when she looks to her right and he glimpses her profile, he realizes this is Maureen, his first wife whom he hasn’t seen or heard from in thirty-two years.

His immediate impulse is to sneak out of the café before Maureen can recognize him, but the impulse passes and he closes his eyes and remembers the moment he met her—the opening night of a group show at the Hawkins Gallery in San Jose. His friend George had four paintings in the show and Paul was there out of loyalty to George. Maureen was gallery hopping with her friend Lisa who knew George and came to give George a congratulatory hug. George introduced Lisa to Paul, and Lisa gave Paul a hug, too. Then Lisa said, “This is my amazing friend Maureen,” and Paul and asked, “What’s so amazing about you?” And Maureen said, “Take me home and I’ll show you.”

Paul opens his eyes and sees Maureen at the counter talking to Elisha; and he feels gut punched, which is how he felt every time Maureen confessed her latest infidelity to him. They married a month after they met, separated after a year, divorced a few months after that.

Maureen pays for her bag of pastries and turns to leave; and Paul sees her face clearly for the first time and realizes this is not Maureen.

He puts down The End of Something, opens his notebook, and writes Maureen was constantly unfaithful because deceiving me made life more exciting for her. She never expressed the slightest interest in my writing or music, yet I invited her to live with me, married her, went deep into debt buying her a new car and expensive clothing and taking her out to trendy restaurants. Why did I do that when I knew from the beginning she cared nothing for me? Was it because she was beautiful and I never thought a beautiful woman would ever want to be with me?

The café door opens and the woman who is not Maureen enters again. She buys a cup of coffee and a cinnamon swirl and looks for a place to sit—all the seats taken except one at Paul’s table.

“Would you mind if I sit with you?” she asks, her voice identical to Maureen’s voice.

“No, please,” he says, thinking maybe this is Maureen transformed by thirty more years of life.

“Thank you,” she says, sitting down with a weary sigh. “I tried to get my daughter and her friend to come in, but they have no interest in leaving the car.” She shrugs. “We’re driving to Portland via the coast because it’s so beautiful, right? But they won’t get out of the fucking car. Pardon my French.”

“How old is your daughter?” asks Paul, imagining a surly teenager.

“Thirty,” says the woman, nodding dolefully. “Going on twelve. My fault. Should have kicked her out long ago, but…” She glances at The End of Something. “That any good? Mystery?”

“Poetry,” says Paul, certain now the woman is not Maureen.

“Wow,” says the woman, wistfully. “Poetry. Boy does that take me back.”

“To where and when?” asks Paul, wondering why he thought this woman was Maureen, when she is nothing like Maureen.

“To Santa Cruz a million years ago when I used to get really stoned and read Emily Dickinson.” She smiles, remembering. “Heaven.”

“Would you like me to read you one of these poems?”

“Here?” she says, glancing around the room. “Now?”

“Yeah,” says Paul, laughing. “My wife is the manager and she encourages the out-loud reading of poetry.”

“Okay,” says the woman, blushing. “But tell me your name first.”

“Paul Windsor,” he says, loving that she blushed at the thought of being read to by a stranger in a café. “What’s your name?”

“Victoria,” she says, taking off her sweater and revealing a shimmering sleeveless red shirt and tattooed arms—mermaids and unicorns—and a necklace of turquoise stones.

“I did not expect tattoos,” says Paul, gazing in wonder at her.

“Oh I used to be a super hippy,” she says, remembering those halcyon days. “Before I got pregnant and had to get real.” She winks at him. “You know what I mean.”

“Not sure I do,” he says, imagining her as a young woman smoking a joint and reading Emily Dickinson, the words amazing her.

“Yes, you do,” she says, bitterly. “To pay the bills. When mommy and daddy wouldn’t anymore. Right?”

“Right,” he says, nodding. “I see what you mean.”

“Is the poem sad?” she asks, biting her lower lip. “The one you want to read me?”

“No,” he says, opening the book. “Not sad.”

69. BLACK SNOW

I thought we might be friends. Or we were friends but

who we turned out to be was disappointing.

 

She walks to the corner of the field. One of those cold

bright days you remember from childhood.

 

The past, nothing.

New people, nothing.

 

She sees him but she doesn’t know him.

She’s wearing his coat.

Victoria purses her lips and says, “I like that poem.” She sighs. “A lot. Would you read it again, please?”

He reads the poem again, slower this time.

She nods. “I feel like that all the time now. Like I’m outside what’s going on. Like when I’m driving my daughter and her friend and they’re plugged into their phones and I look out at the hills and the sky and the clouds and the ocean and I think how beautiful it is, and they’re not even aware of it, and I’m just driving through it, driving them through it to some motel on the way to some hotel in Portland where they’ll go to some dance club and take Ecstasy and then we’ll drive back to Palo Alto the fast ugly way. For what? Like the poem says. The past, nothing. New people, nothing. Why do I live like this? It’s like I’m only half-alive. I should sell everything and get a place around here. Near the wild ocean. Have a garden and a cat and volunteer somewhere. Help people. I’ve got enough money. Let my daughter take care of herself, though I don’t think she can.”

A silence falls between them.

Victoria tears off a big chunk of her cinnamon swirl, dips the chunk in her coffee, and puts the drenched chunk in her mouth, her eyelids fluttering with pleasure at the marriage of bitter and sweet.

fin

Kate Greenstreet reading her poem 69. Black Snow

Todd reading his poem Why Now?

Orange Juice and Beads

Monday, June 10th, 2019

sunflower

Where in the world: Carmeline Creek, a town on the far north coast of California, population not quite a thousand

Where in Carmeline Creek: Mona’s, the one and only bakery/café in town

When: Yesterday

What: I (Paul Windsor, middle-aged conversationalist) had a fascinating conversation with my friend Olaf Wickersham, recorded at the behest of my daughter Alexandra who is making movies with soundtracks composed of bits of conversations accompanied by accordion and guitar.

Olaf is sixty-seven, tall and fit, with a shaved head and sparkling brown eyes. He usually wears black clothing and bead necklaces, sometimes one necklace, sometimes several, the beads thereon for sale.

Me: Where have you been since I saw you selling your delicious fresh-squeezed orange juice on Main Street in August?

Olaf: I left Carmeline Creek on August 31, got a ride to Oakland and took the train to Los Angeles where I spent a few days in Santa Monica with friends. Then I took the train to Chicago where I visited my sister for a week, and from there I took a boat to Canada and trained to Halifax where I spent a week trading beads and visiting friends. From Halifax I sailed to Ireland on the S.S. Merveilleux.

Me: A freighter?

Olaf: Yes, a large freighter carrying lumber. I used to work on freighters to get to Europe and back, but I stopped needing to pay for my passage that way about ten years ago. Now I go as a passenger. September is usually a good month to cross the Atlantic by boat, though I have had some harrowing trips. One never knows about the ocean.

Me: How long does the crossing take?

Olaf: Two weeks, give or take.

Me: And what do you do to while away the hours?

Olaf: Read, write letters, play guitar, carve beads, walk, exercise, and I commune with my bead collection so I know what I’ve got to trade and how much I’m likely to ask for each bead.

Me: How many beads do you carry with you?

Olaf: Varies. This last time I set sail for Europe with about a thousand beads. Arizona turquoise, amethyst, tourmaline, bone.

Me: So you were in Ireland by mid-October?

Olaf: Yeah. I have a dear friend, Irene, with a small farm outside of Arklow. I stayed with her until Christmas. I’d take the train into Dublin now and then to trade beads and go to plays and hear live music, but I mostly stayed on the farm and helped Irene. Then I took the ferry to England, got a train to France, spent a week in Paris with friends, trained to Barcelona where I visited my nephew who married into a big family there, and in February I went to Morocco and spent a week in Marrakesh and a week in Fes buying and selling and trading beads. Then I went from Morocco to Mallorca for a week, and from Mallorca I went back to Barcelona to court a woman I’d fallen in love with. She was not amenable to coming with me or having me stay with her, so I soothed my aching heart by meandering along the Mediterranean to Italy and Greece, trading beads and visiting friends along the way. Then I went to Zurich where I sold several extraordinary beads to a wealthy collector, and finished my European journey in Amsterdam from where I flew non-stop to Los Angeles. And by the middle of May… well, here I am.

Me: And that is roughly what you do every year.

Olaf: That is roughly what I’ve done every year for thirty-five years, but I’m changing my pattern this year and staying in Carmeline Creek for at least a year without going anywhere.

Me: Why the change?

Olaf: I’m ready to try a different living pattern and I’d like to live on my little acre all the days of a year to really get to know the place and see how I feel about that. I’m tired of being a vagabond, though my vagabond life has gotten more comfortable with every passing year. I suspect my inability to create a satisfying long-term relationship is connected to my unwillingness to stay in one place for long, and I would really like to be in a good long-term relationship.

Me: Will you still sell fresh-squeezed orange juice on Main Street from May to September?

Olaf: No. I gave my cart to Ruben (Olaf’s longtime employee). He and Tania have done most of the hard work these last few years, while I became more the jovial barker. Fear not, there will still be fresh-squeezed orange juice available on Main Street.

Me: How did you get started in the orange juice business?

Olaf: I was living in Los Angeles trying to make it as an actor and a musician. I shared a garage with another guy behind a cruddy house in Echo Park before that area got gentrified. I had lots of part-time gigs and sold joints to tourists in Santa Monica when marijuana was still highly illegal. Just scraping by, smoking too much dope, and occasionally auditioning for a part in a low-budget movie. Then one hot summer day, I was working on a catering crew at the mansion of a big Hollywood producer, lots of movie stars and celebrities on display, and the wife of the producer, a gorgeous Mexican fashion model, had hired a couple Mexican guys to bring their cart to her mansion and make juice for the guests. They’d been selling fresh-squeezed orange juice on the boardwalk at Venice Beach for decades. They set up right next to the barbecue, and when I saw their colorful wooden cart and how fast they cut the oranges and pressed the juice out and filled those half-pint glasses—and how happy they were—I said to myself, “I’m gonna do that.”

Me: In LA?

Olaf: No, I had to get out of LA. I was dying there.

Me: How old were you?

Olaf: Twenty-seven.

Me: So where did you go?

Olaf: Well… my younger sister, the one who now lives in Chicago, was going to college in Berkeley and lived in a commune in Oakland. So I went there, camped in her backyard, built my first cart, and started selling orange juice in Oakland. And I did really well for a couple months until I got busted for selling without a permit. Long story short, I worked farmers markets and art fairs all over the Bay Area for three years, which meant I had to have a big pickup truck to haul my cart, and what with gas and parking and insurance and rent, I hardly broke even. So I gave up for a while, went roaming around for a year or so and discovered Carmeline Creek. A few months later, I moved here, rented a shed from Dominic Andrini a block from where I set up on Main Street, sold my truck, and settled into my routine.

Me: You didn’t need your truck for hauling the oranges?

Olaf: No, I ordered my oranges through Andrini’s and they delivered right to my cart.

Me: Why Carmeline Creek?

Olaf: Why did you choose Carmeline Creek?

Me: I stumbled on the place, bought an old house for next to nothing, and here I am.

Olaf: There you go.

Me: And you made a living selling orange juice?

Olaf: On a good day I cleared three hundred dollars. Sunny summers I made enough to live and travel for a year and then some.

Me: And the beads? When did you become a bead trader?

Olaf: Ah, the beads. The short version is that when I was in my early twenties living in Santa Cruz, I had a girlfriend, Mira, the great love of my life. She made jewelry and bead necklaces and was always looking for new sources of beads. I would accompany her on her expeditions, fell in love with the bead trade, and decided to go into the business in my own idiosyncratic way. Then Mira dumped me for a man with piles of money and a mansion in Malibu, and I followed her to southern California and embarked on my struggling-actor-and-musician phase. My goal, or I should say my fantasy, was to become a huge star and win my girlfriend away from the rich guy. But that didn’t happen, and when I left LA, I got into beads again.

Me: Will you continue to trade beads while you’re living here year-round?

Olaf: Oh, yeah. People will seek me out and I’ll communicate by phone and letters with people in the trade I’ve gotten to know over the years. However, I’m rich now, so there’s no great imperative to make money. I’ll do it because I love trading beads.

Me: May I ask how you came to be rich when you were not so rich a year ago?

Olaf: I can give you the gist, but not the deep specifics.

Me: Gist is fine.

Olaf: Well… as I’m sure you can imagine, being the imaginative person you are, there are legendary beads, just as there are legendary diamonds and legendary paintings and legendary guitars worth millions of dollars. By chance I came to possess a legendary strand of beads, and after three years of extremely careful and secretive negotiations, I was able to sell that strand for what to me is a vast fortune, which is now stowed in the Carmeline Creek Credit Union earning interest more than sufficient for my simple needs.

Me: Why did it take three years of extremely careful and secretive negotiations? Why not sell the beads right away?

Olaf: Because had it been known to anyone but the very few people I negotiated with that I possessed those particular beads, I would have been dead within a week.

Me: Jesus, Olaf. Really?

Olaf: Really and truly.

Me: But why?

Olaf: (thinks for a moment) Imagine if word got around that you had a strand of beads in your house or on your person or hidden somewhere, and those beads were worth several million dollars. Would you feel safe?

Me: No, I’d put them in a safety deposit box and sell them as quick as I could.

Olaf: And how would you go about selling them?

Me: Well, I don’t know. Go to a bead trader? Put an ad in Beads Quarterly?

Olaf: Not a good idea.

Me: Why not?

Olaf: Because if more than a few trustworthy people knew you had those beads, a surprising number of powerful, resourceful, and highly unscrupulous people would try to find you and force you, in one way or another, to relinquish those beads or they would kill you.

Me: My god, Olaf, how much were they worth?

Olaf: Impossible to say. Priceless? Worthless? Only worth something because people value them? Certainly rarer than the rarest diamond.

Me: So how did you sell them?

Olaf: It was very tricky. Much trickier than selling a famous painting or a rare guitar, because the thing about beads is they aren’t Picassos or Modiglianis or Gibsons or famous diamonds once owned by the Czar. They are beads, their identities and values known to only a small number of people in the world, many of whom are not what you and I would call honorable or law-abiding.

Me: And why were these particular beads so valuable? Were they diamond-encrusted blobs of gold?

Olaf: No.

Me: Worry beads passed down from Socrates?

Olaf: (frowns curiously) What an interesting guess. And not so far off. But… no.

Me: How many beads are we talking about?

Olaf: That I can’t tell you.

Me: Why not?

Olaf: The number is indicative.

Me: But you’re safe now, so…

Olaf: Ah but the person who bought them from me will never be safe so long as he or she possesses those beads privately rather than give them to a grand art museum or the national gallery of a large and powerful nation.

Me: Oh, so they’re works of art?

Olaf: Yes, and that’s all I’ll say. But if I ever learn that those beads are in the possession of some powerful and well-known institution, I will tell you the story of how I came to possess them and how I was finally able to arrange the sale without losing my life.

Me: Okay. And congratulations. What’s on your docket for the week ahead?

Olaf: Gardening, guitar, walks on the beach, carving, and with any luck entertaining a woman friend I hope will come up from Berkeley and spend some time with me.

Me: By the way, Alexandra has started a movie company. Perhaps you would like to do some acting in one or more of our upcoming films.

Olaf: I would love to. I always wanted to be an actor, you know.

      fin