Now and then over the course of his life, Andrew encounters a woman he feels he already knows, though he has never met her before. The first time was in 1955 when he was six-years-old, second time 1962, third time 1966, fourth time 1970, fifth time 1978, sixth time 1987, seventh time 1993, eighth time 1998, and the ninth time in 2002.
∆
July 2006. Andrew and his wife Luisa are both fifty-eight, Andrew an attractive man descended from Ashkenazi Jews, his brown hair cut short, Luisa a beautiful woman with long black hair, her mother Quebecois and Chippewa, her father Afro-Cuban.
Writers and musicians, Andrew and Luisa have been married for nineteen years and live in a lovely house Andrew built thirty years ago near Vancouver, British Columbia. Their children Owen and Lily are both twenty-four, Lily an actress living part-time in Los Angeles and part-time in New York, Owen the new Drama teacher at a private high school in Vancouver.
Andrew has published six collections of short stories and written several plays, one of them made into a movie, four of them now staples of the small theatre repertoire. Luisa has published two collections of short stories and a novella that was made into a movie, and together she and Andrew have written two original screenplays that were made into movies. And though they are not wealthy from their writing, they are in good shape financially and continue to be of interest to publishers and theatre companies in Canada and England.
For the last four years, along with their writing, they have been composing songs and occasionally performing as a duo in various Vancouver venues, mostly living rooms and pubs, both of them guitarists and singers.
But the biggest news in their life right now is Owen being home after six years away. He is currently living in the other house on their property, a small two-bedroom place that was originally a dance studio Andrew built for his first wife Kiki with whom he had Owen.
∆
Owen graduated from Julliard in Drama three years ago with great hopes of succeeding as an actor, though not in the way Lily has succeeded with roles in movies and television shows. No, Owen hoped to become a darling of the avant-garde theatre movement, and to that end he moved to Berlin with his girlfriend Sophie who graduated from Julliard with him.
To Owen and Sophie’s dismay, after two years of scouring the theatre scenes in Berlin, Amsterdam, and London, they found nothing remotely kin to the avant-garde theatre they had studied so passionately at Julliard. And when Sophie landed the part of a goofball cutie pie in a German television sit-com imitating an American sit-com, Owen and she parted ways and Owen moved back to New York where he failed to land a part, avant-garde or otherwise.
Tired of working as a bartender sixty hours a week to pay the rent on a sofa in a one-bedroom apartment he shared with three other people, Owen returned to Vancouver where Dessie, his friend since childhood, is the music teacher at New Foundations, a private high school, and touted Owen for the Drama teaching job there.
A star among his Drama peers while at Julliard, and having lived for three years in Berlin and Amsterdam and London and Manhattan associating with theatre people and playing his clarinet in ensembles with other accomplished musicians, Owen is by turns angry and depressed about living with his parents again and preparing to spend at least the next two years instructing teenagers in the dramatic arts.
∆
Andrew and Luisa have mixed feeling about Owen living with them again. On the one hand, he’s one of their favorite people in the whole world and they missed having him around. On the other hand, they want him to be happy, and he is definitely not happy being home and becoming a high school Drama teacher, something he and many of his fellow actors at Julliard considered the ultimate failure, especially if one fell so low before late middle age.
Hoping to engage Owen in something other than moping around and reluctantly designing his Drama program for the upcoming year, Andrew and Luisa decide to invite him to perform with them at their next gig, a living room concert at the home of Cal and Terry who live a mile away and have known Owen since he was in utero.
So on a sunny morning in July, Andrew cooking an omelet for the three of them, Luisa making toast and hash browns, Owen sitting at the table drinking coffee and perusing the New York Times, Luisa invites Owen to perform with them at their upcoming show at Cal and Terry’s.
“You know what I’d rather do?” says Owen, looking up from his perusal of the Theatre section.
“What?” asks Luisa, bringing the coffee pot to the table and refreshing Owen’s cup.
“Have a wooden stake driven through my heart,” he says, giving her a blank-faced look. “You could take turns wielding the mallet.”
“Was that a No?” asks Luisa, looking at Andrew who is just now pouring the beaten eggs into a sauté of zucchini and mushrooms. “Sounded like a no, didn’t it?”
“Definitely no-ish,” says Andrew, turning his attention to grating the cheese. “Though one never knows for certain when the reply is metaphoric.”
Owen puts down the paper and smiles falsely at his father. “I don’t mean to imply your music isn’t just the thing if one likes earnestly rendered tunes reminiscent of the simplistic folk music of the 1960s and 70s. In fact, I applaud you two for strumming your guitars and singing your cute old-fashioned songs for your friends. But I’m having a hard enough time adjusting to being back here and preparing to do something I vowed I would never do. Thus to stand with you in Cal and Terry’s living room noodling on my clarinet while you play chord progressions that make my teeth ache would be the last straw and I would then swim out into the ocean and drown. Does that clarify the meaning of my stake-through-the-heart metaphor?”
“It does,” says Andrew, abashed. “I’m sorry, O.”
“Well I’m not sorry,” says Luisa, glaring at Owen. “You’ve been home for two months, and a month from now you start your job at New Foundations, which, by the way, you are incredibly fortunate to have. As you are incredibly fortunate to have a house to live in and food to eat.” She takes off her apron, starts to leave the kitchen, stops, turns to Owen and adds, “The young man who left here six years ago was kind and thoughtful and resourceful and a joy to live with. The petulant little boy who came back is a self-centered, elitist, unimaginative, thankless pain in the ass.”
Having spoken her truth, she storms out of the kitchen.
“She’s right,” says Owen, looking at his father. “I’m a thankless shit.”
“You’re nothing of the kind,” says Andrew, shaking his head. “You’re having a tough time. And you’ll get through this with a new understanding of what you want to do with your life, teeth-aching chord progressions notwithstanding.”
“I didn’t mean that,” says Owen, getting up and going out the open door. “I love your music.”
Alone with his omelet, Andrew recalls the day Kiki said she wanted a divorce and was moving to Los Angeles and giving Andrew full custody of Owen, and how four-year-old Owen would shake his head and say No whenever Andrew tried to explain about Kiki leaving, until finally Andrew stopped trying to explain and a year later Owen came to him and said, “I know why Kiki left.”
“Why?” asked Andrew, gazing at his beloved child.
“Because she found out Luisa was actually my mother,” said Owen, nodding solemnly. “So she knew she better go away and never come back.”
∆
Owen brings Luisa a bouquet of roses that afternoon, and while she stands at the kitchen counter arranging the roses in a vase, Owen thanks her for waking him up.
“I don’t remember exactly when it was I turned into the kind of person I’ve always hated,” he says, sitting at the kitchen table. “A closed-minded, self-centered, holier-than-thou cultural snob, but I did, and that’s probably why I failed as an actor. Because directors could see I was a phony.”
“Sweetheart, you haven’t failed,” she says, setting the vase of roses on the table and sitting beside him. “You’re on a journey. I know that’s a cliché and probably makes your teeth ache, but you are. We all are. And sometimes we find ourselves in a situation we can’t see our way out of and we have to make the best of things until we do see a way out or we discover that what we thought was the wrong direction turns out to be the way we needed to go, if I may mix my similes or whatever they are.”
Owen nods. “My favorite teacher at Julliard, Sig Perlman, used to say if we communicate in any way to the audience that we know what the other characters in the scene are going to say, the scene will fail. And he’s right. Good actors play every moment as if they have no idea what might happen next.”
∆
At supper’s end a week after Owen and Luisa reconcile, Owen asks his parents if they would be up for hosting a small dinner party, the guests to include his friend Dessie, who got him the teaching job at New Foundations, Dessie’s husband Jonah, a bass player and software engineer, and Maru Stein, the founder and executive director of New Foundations.
“Maybe Cal and Terry, too?” says Owen, having done a complete about-face since Luisa deftly smacked him with the bamboo cane of her honesty. “And anyone else you’d like to invite. Maybe a theatre person or two.”
“Salmon on the barbecue,” says Andrew, who is now helping Owen design the Drama program to be unveiled at New Foundations in September. “Corn on the cob.”
“A fabulous garden salad,” says Luisa, who loves to cook. “And for appetizers, mini-falafels with cashew butter lime sauce and hummus and guacamole.”
“I’ll take that as a Yes,” says Owen, getting up to clear the table so they won’t see him crying, but they do.
∆
The afternoon warm and humid, Andrew is out on the big south-facing deck tending the barbecue—salmon steaks and corn-on-the-cob—when Owen emerges from the house with Maru Stein.
Andrew’s first impression of Maru from twenty feet away is that she is a giantess emanating a brilliant golden light, but as she and Owen cross the deck to him, she shrinks to Andrew’s size and appears to be a lovely woman in her fifties with reddish brown hair cut in a boyish bob, her eyes dark blue. She is wearing a sleeveless magenta shirt, blue jeans, and hiking sandals, her arms muscular, a tattoo of a small red rose on her right arm just below her shoulder.
She shakes Andrew’s hand with a pleasingly strong grip and says with a slight German accent, “A great pleasure to meet you. I have been reading your stories since they first appeared in The Blitz those many years ago, and I must tell you my daughter fell in love with the theatre because of your plays.”
“I’m flattered,” he says, wanting to blurt I love you. “Where is your daughter now?”
“She’s in England, in Oxford, the artistic director of a small theatre company. They’ve done all your plays, most of them more than once.” Maru’s eyes widen as she senses Andrew’s attraction to her. “When I told her I was going to meet you she said to tell you she can’t wait to read your next play. Do you have one in the works?”
“No,” says Andrew, suddenly aware of how close the salmon is to perfection. “To be continued. I must tend the salmon lest I overcook.”
“A rare skill,” says Maru, winking at him as she moves away with Owen to meet Luisa. “Cooking salmon just so.”
∆
Mosquitoes ferocious at dusk, the humans move inside for supper, ten of them around the big dining table: Luisa, Andrew, Maru, Owen, Dessie, Jonah, Cal, Terry, Electra Wickersham, and Mark Kane.
Electra is an actress Andrew has known for thirty-four years. Short and buxom with a gravelly voice, she played the droll sister of the main character in the world premiere of Extremely Silly Ariel Gets Wise, a play based on two of Andrew’s short stories—Andrew’s first adventure in the theatre world of Vancouver thirty-four years ago.
Mark Kane, a stylish dresser in his sixties with a silvery gray pompadour, wrote Extremely Silly Ariel Gets Wise and got it produced at the Kleindorf Theatre where he was and still is the stage manager. Following the success of Extremely Silly Ariel Gets Wise, Mark adapted two more of Andrew’s stories for the stage, but that play lacked sufficient oomph to get beyond a staged reading and Mark has never written anything else, though he loves to talk about what he might write one day.
∆
At the height of the feast, the salmon cooked to perfection, the corn sweet and tender, much good wine consumed, Cal, a professor of Philosophy at Simon Fraser, asks Maru what inspired her to found what has become one of the most prestigious high schools in Canada.
“My children,” she says, nodding. “Public high school was a disaster for both my son and daughter. Before high school they were excellent students and eager to play music and make art and build things, you know, and then they were totally shut down by the idiocy of the public high school system, so I got them out of there and homeschooled them. I would have sent them to the Waldorf High School, but lacked the funds, and when they went off to college I thought why not create an alternative school with excellent teachers and get the corporations to fund it so we could give scholarships to low income people, and those who could afford the tuition would gladly pay to give their children an extraordinary experience rather than put them through a system designed to crush their spirits.”
“Well I can attest to the efficacy of your school,” says Cal, raising his glass to her. “I’ve had several of your former students in my classes and they were head and shoulders above most of the other students.”
“I’m very glad to hear that,” she says, placing a hand on her heart. “Thank you for telling me.”
“And you will be teaching Drama there,” says Electra, looking at Owen who she’s known since he was a baby. “How exciting for you.”
“I’ll do my best,” he says, frowning and scratching his head. “If only I could remember what they taught me at Julliard. It’s all such a vague memory now.”
Mark and Electra and Cal and Terry and Dessie and Jonah and Maru all laugh, while Luisa and Andrew hold their breaths until Maru says, “Don’t worry, Owen. It will all come back to you in the heat of battle.”
“Be careful, Owen,” says Mark, who has been married three times to women much younger than he and is currently dating a woman forty years his junior. “All your students will fall in love with you, the tall, dark, and handsome Drama teacher just a few years older than they.” He looks at Maru. “How daring of you to hire one so young.”
“Young teachers are a vital ingredient in our system,” says Maru, aiming her words at Owen. “Because the kids don’t relate to the younger teachers as versions of their parents, but as slightly older friends who can help them with their struggle to become adults. And it is a great struggle for most of them because the last thing they want is to turn into their parents, and without someone like Owen to emulate they see no alternative but to rebel or withdraw into their shells.”
∆
Crawling into bed at midnight, Luisa says to Andrew, “What a great mentor Maru will be for Owen.”
“Yes,” says Andrew, closing his eyes and seeing Maru gazing at him. “She’s a powerhouse.”
“She’s one of your special women, isn’t she?” says Luisa, embracing him. “Couldn’t keep your eyes off her, could you?”
“Is she one of your special women, too?” he says, growing aroused.
“Of course,” she says, kissing him.
∆
In late August, a few days before Owen will make his debut as a high school Drama teacher, Andrew and Luisa and Owen throw another party, this one a big potluck attended by several New Foundations teachers, lots of actors and musicians and theatre people, and several neighbors.
Maru arrives at the height of the party with her partner Adriana, a stunning Brazilian woman in her thirties who is the Dance and Percussion teacher at New Foundations. Owen was unaware that Maru and Adriana were in a relationship and so did not convey this information to his parents. Andrew and Luisa are both surprised Maru made no mention at their last party of having a partner, and Luisa is not surprised Maru’s partner is a woman.
Andrew is dizzied by the conflicting emotions arising in him—jealousy and relief and sorrow and happiness—when Maru introduces him to Adriana, an exquisite mix of Afro-Brazilian and Latino.
“I am so glad to meet you,” says Adriana with her Brazilian Portuguese accent Andrew could listen to forever. “I devour your stories and we watch your movies and now I feel like I meet a god.”
“As do I,” says Andrew, looking from Adriana to Maru and back to Adriana. “Goddesses.”
Adriana and Maru exchange mysterious smiles, Owen and Dessie come to greet Maru and Adriana, and Andrew turns his attention to the barbecue on which many foodstuffs are approaching doneness.
He is glad for the distraction of the salmon steaks, chicken thighs, slabs of zucchini, potatoes, ears of corn, hamburgers, sausages, and various shish kebabs because they keep him from gawking at Maru and longing to embrace her.
Why am I so ferociously attracted to her? he wonders as he looks down at the various sizzling things. Must have something to do with how open she is to me and how open I am to her. Only it’s more than that. It’s as if we are two parts of one being separated long ago, which is how I felt when I met Luisa, our attraction to each other a desire to be whole again.
“Honey,” says Luisa, putting her arm around Andrew. “I don’t want to tell you how to cook, because you’re a wonderful cook, but I think most of what’s on the grill now is done. Yeah?”
“Yes,” says Andrew, realizing he hasn’t been tending the foodstuffs at all, but standing at the barbecue appearing to be tending the foodstuffs while off in the clouds imagining becoming one with Maru.
∆
Andrew joins Cal and Terry and Electra at one of the many tables arrayed on the deck, his plate heaped high, a cold beer just opened, and as he settles into easy banter with his tablemates, Maru and Adriana arrive and ask if there’s room for them at the table, room is made, Adriana sits between Electra and Cal on one side of the table and Maru sits next to Andrew on the other, her shoulder touching his, and Andrew is filled with a divine sense of completeness, a feeling, to paraphrase Stevie Wonder, of being exactly where God wanted him to be placed.
“Here we are together again,” says Maru, speaking quietly as she gently bumps Andrew’s shoulder with hers. “How are you?”
“Good,” he says, no longer afraid of how he feels about her. “You?”
“A bit preoccupied,” she says in a way he takes to mean she’s been preoccupied with him, “but otherwise excited about school starting next week.” She takes a deep breath. “Owen tells me you’ve been helping him with his course design. I love what you two have cooked up.”
“Well I got my undergraduate degree in Drama,” says Andrew, recalling those long ago days in California, “and I was hoping to get into Yale and leap from there to the professional stage, but instead I moved to Canada and became a carpenter and a writer. And now I’m sitting with you at the zenith of my life.”
“I know what you mean,” she says, watching Adriana listen intently to Electra talk about the current revival of Ah Wilderness. “This is definitely a peak experience for me, being with you.”
∆
Supper is followed by pie and coffee and tea in the living room, and when everyone is settled somewhere, Luisa and Andrew enter with guitars, Owen with clarinet, and they launch into a lively instrumental Owen recently composed called My Teeth Ain’t Aching No More full of surprising chord changes to which Owen blissfully improvises.
They follow the instrumental with Luisa singing a love ballad she and Andrew wrote called The Thing Of It Is, Owen adding tasteful harmonies to Luisa’s fine contralto.
And lastly Andrew and Luisa sing a song they wrote called So Far So Good about a couple who keep being pleasantly surprised that no matter how old they get they don’t lose the knack for loving each other, the song ending with a stirring clarinet solo that brings the house down.
∆
The day after the party, recalling the moment he and Maru sat beside each other and shared the feeling of being exactly where God wanted them to be placed, Andrew puts pen to paper and out flows the first scene of a play he will write over the next few weeks called Time and Again.
The play is about a man and a woman roughly the same age who meet eight times over the course of their lives, and whenever they meet—on a playground, at the beach, at a party, in a park, in the foyer of a theatre, on a bus, on the street—they are entranced with each other, yet always discover one of them is involved with someone else.
Each scene ends with the man and woman parting ways without making arrangements to stay in touch, save for the last scene in which they are elderly and meet at a neighborhood café. Over coffee and biscotti, they discover they live just around the corner from each other and are both free to unite.
∆
When Andrew finishes the first draft, he gives the play to Luisa and she reads it in a single sitting.
She finds him on his knees in the garden thinning baby chard plants.
“It’s fantastic, A. I think it’s the best thing you’ve ever written.” She smiles down at him. “Do you… will you want me to work on this with you?”
“Always,” he says, looking up at her.
“I wasn’t sure,” she says shyly. “You… we haven’t written a new play in a long time and I didn’t know if you still wanted to do our usual back and forth.”
“Of course I do,” he says, getting up and embracing her. “I’m always just cruising on the surface until you and I run the lines and find out what really wants to be said.”
“Oh, good,” she says, breathing a sigh of relief. “I think this will make a wonderful movie, too.”
“When we’re further along we’ll show it to Nick,” he says, referring to Nicolas Thorsen, the filmmaker who made their previous movies.
“You amaze me,” she says, looking into his eyes. “Just when I thought we might never write another play, you come out with this heartbreaker.”
“Is it sad?”
“Oh my God, yes,” she says, her eyes full of tears. “The sadness of missing their chance to be together over and over again when they’re so right for each other. It’s hilarious, too, and I’m so glad they get together at the end, but… I couldn’t help wishing they’d taken one of those earlier chances.”
“But maybe they weren’t ready for each other until the last scene,” he says, walking to the house with her. “Maybe the promise was not to be fulfilled until they learned whatever they needed to learn along the way.”
“Maybe so,” she says, taking his hand. “But I’ll bet lots of people who see this play will be emboldened to take a chance if they ever get one again.”
∆
A month after school starts, Owen implores Andrew to help him cast and produce the first play of the year, a sappy television sit-com masquerading as a play he inherited from the previous Drama teacher called Don’t You Wish?
Knowing how overwhelmed Owen is by his daily teaching load, Andrew agrees to lend him a hand with the play and enlists Electra and Luisa to join them for three afternoons of auditions. Once the play is cast, Andrew shows up at the New Foundations multi-purpose room every weekday at 3:30 to assist Owen in managing the cast of fourteen and the especially rowdy crew of twenty-two.
Now and then Maru stops by to watch Owen directing the kids and to sit with Andrew and watch the play take shape.
∆
Don’t You Wish? is such a big hit, the initial two-night run is extended to a second weekend with a Sunday matinee, the four hundred seats sold out for all five performances.
Fortunately for Andrew and Owen, no one blows the whistle on them for their extensive rewriting of the dialogue, the three entirely new scenes they wrote to replace those they found ruinous, and the new and completely different ending they invented—their creative tampering bringing them closer together than they’ve ever been.
∆
The winter play at New Foundations is A Midsummer Night’s Dream with a cast of (seemingly) thousands. Electra and Andrew and Luisa help again with the auditions, and this time both Luisa and Andrew assist Owen with the many afternoon rehearsals, which in the beginning resemble riots and eventually, miraculously, result in three acceptable performances.
Andrew and Owen severely edit The Bard to bring the running time down to ninety minutes so they can include three hip hop songs composed and performed by teenagers in togas and accompanied by energetic ensemble dancing choreographed by Adriana.
∆
And finally comes the spring musical, Guys & Dolls, with Dessie conducting the student orchestra and coaching the singers, Adriana choreographing the numerous dance numbers, Andrew and Luisa again assisting Owen.
Dress rehearsal and Performance #1 are epic disasters, Performance #2 begins promisingly but quickly devolves into chaos, Performance #3 has a few startling moments of cohesion but is otherwise another catastrophe, and Performance #4, with only a few dozen people in the audience, is a stirring triumph from start to finish.
∆
Summer cannot come soon enough for Owen and Andrew and Luisa, and when school finally adjourns in early June, Owen does nothing for a week but sleep and mope around while Andrew and Luisa fly to Montreal to attend five staged readings of their play Time and Again. The cast is stellar, several play directors from Canada and England and Australia come to hear the play, the audiences rave, and Nick Thorsen, who sits in the first row for all five of the readings, offers a pittance for the screen rights, which Andrew and Luisa gleefully accept.
∆
As June becomes July, Maru and Adriana invite Andrew and Luisa over for supper at their spectacular new house in one of Vancouver’s ritziest neighborhoods.
After supper they retire to the living room, Maru pours a rare Spanish peach brandy, and Adriana says with her Brazilian Portuguese accent Andrew could listen to forever, “I know this will come as surprise, but we want to have a child and for you, Andrew, to be the father.”
Luisa purses her lips and frowns.
Andrew clears his throat and says, “We are speaking of artificial insemination.”
“If you prefer,” says Adriana, who grew up something of a wild child in Brazil and has few of the scruples common to North Americans. “Or we could make the baby, as we say in Portuguese, naturalmente.”
“Um,” says Luisa, scrunching up her cheeks, “I would have a problem with that.”
“Then artificial,” says Adriana, nodding. “Or you don’t do anything if this seems too…” She looks at Maru. “How do you say it?”
“Much to ask?” guesses Maru. “Too much of an entanglement?”
“Too big a commitment?” says Luisa, looking at Andrew.
“The thing is,” says Andrew, searching for the right words, “I can’t imagine knowing I’m the father of a child and not wanting to be involved with the child in a big way. Do you know what I mean?”
“Oh we want you to be involved,” says Adriana, nodding emphatically. “We love you. That’s why we choose you for the father.”
“Well,” he says, looking from Adriana to Maru, “I’m flattered, of course, but… we weren’t planning to spend our late middle age and elder years raising a child. Spending time with our grandchildren, should that ever come to be, yes. But not… co-parenting.”
“You would not be co-parenting,” says Maru, shaking her head. “We will be the parents and you would be uncle and aunt. Or grandparents.” She shrugs pleasantly. “We don’t expect you to say Yes. But we love you both and we admire you and so we thought we’d ask. If not you, we know a few others we may ask, and if no one wants to do this with us, we will go with the unknown.”
“Have you thought about adopting?” asks Luisa, who certainly understands why they would want Andrew’s genes in the mix.
“I’m only going to have one child,” says Adriana, gazing at Luisa who has become her dear friend. “And then we see. Maybe we adopt, maybe we don’t. But I know I want one child who comes from me.”
“There’s nothing like it,” says Luisa, tears springing to her eyes as she thinks of her daughter Lily. “We’ll let you know soon.”
“Thank you,” says Adriana, taking Luisa’s hand. “We are honored you even consider doing this for us.”
∆
At midnight, neither Andrew nor Luisa able to sleep, Andrew gets out of bed and says, “Chamomile tea?”
On their way to the kitchen, Luisa says, “Who am I to judge them? I made Lily with a man I slept with once, a man who never even knew he made a child with me, a man I didn’t even like.”
“It’s not about judging them,” says Andrew, turning on the kitchen light. “It’s about marrying them without any legal right to the child.”
“What do you mean?” says Luisa, filling the kettle. “Marrying them?”
“I mean what if five years from now Adriana leaves Maru and moves back to Brazil or her next partner turns out to be a psychopath and by then we’re in love with the child and powerless to intervene? I’d be devastated and so would you.”
“Adriana won’t partner with a psychopath,” says Luisa, waving the thought away. “But you’re right, in a way we would be marrying them and I don’t want to be married to anyone but you.”
“The fact is, we don’t want another child. If we’d wanted another child we would have had one or adopted one. But if we had a child with them and fell in love with her or him, which of course we would, then we’d want to be with the little pooper every day, which would mean being deeply involved with Maru and Adriana for the rest of our lives and I don’t think we want that. Do we?”
“Might be wonderful,” says Luisa, anguished. “I love them. And I’d love to see the child you’d make with Adriana. But something doesn’t feel right about this.”
“I agree,” he says, terribly upset. “It’s… emotional extortion.”
“No, it isn’t,” she says, annoyed with him. “They said they don’t expect us to say Yes. How is that extortion? What doesn’t feel right has nothing to do with them. It’s about what we want, and we don’t want this. Right?”
“I’d be seventy-eight when the child is twenty,” says Andrew, smiling at the thought of mixing his genes with Adriana. “I wonder what Owen and Lily would think if we did this.”
“Maybe that’s what doesn’t feel right,” says Luisa, making their tea. “Complicating our already complicated life.”
∆
In the morning, they continue discussing the possibility of joining their lives with Adriana and Maru and the yet-to-be-born child, and the more they think out loud together, the more they warm to the idea.
“But I would only go into the little sperm-catching room,” says Andrew, putting his arms around Luisa, “if you came in with me and inspired my contribution. If you know what I mean.”
“Then it would be our gift and not just yours,” she says, surrendering to the momentum of creation.
∆
A few days later, Andrew and Luisa go to tell Adriana and Maru they are willing, and Adriana and Maru burst into tears.
“We just now check my fluid,” says Adriana, embracing Luisa, “and right now I ovulate. So because it will take some days to arrange things at the clinic for Andrew to give his seed, we wait for my next time to try.”
“Why wait?” says Luisa, surprising herself and all of them, too. “Why not now? Naturalmente.”
“We would love that,” says Maru, looking into Andrew’s eyes. “A sacred tryst.”
And before Andrew’s rational mind can rise above the fervor of the moment, he and Adriana go to the bedroom and Luisa and Maru go out into the garden and sit together on the bench by the lily pond holding hands and praying—this ritual of procreation enacted again the next day and the next.
∆
In December, during the Christmas holiday, Adriana five months pregnant, she and Maru come to Andrew and Luisa’s house to tell them they have just seen the ultra-sound of Adriana’s womb.
“It isn’t what we planned,” says Maru, her eyes sparkling with tears, “but we are happy to tell you we are going to have twins. Fraternal twins. A girl and a boy.”
∆
That night Luisa dreams the boy is named Teo and the girl is named Rosa, and when the babies are born they are given those names.
fin