Categories
Uncategorized

Gene and Grandma

andmischief

Mischief painting by Todd

“My blanket. My blue blanket. Gimme my blue blanket!” Gene Wilder’s line from The Producers

Gene Wilder died in August. He was eighty-three. Thinking about him took me back to the first time I saw the movie Young Frankenstein on the big screen in San Francisco in 1974. And I remember feeling as I watched the film that I was witnessing one of those extremely rare creations, a work of art that would never grow old and never be successfully imitated—the result of the unique chemistry of six superlative actors and a brilliant director, none of them duplicable: Gene Wilder, Marty Feldman, Cloris Leachman, Terry Garr, Peter Boyle, Madeline Kahn, and Mel Brooks.

To my surprise and dismay, many people did not agree with my assessment of Young Frankenstein. Indeed, the three people I attended the movie with enjoyed the film, but thought it silly and forgettable. I saw the movie three more times during the initial release and found everything about the film more inspiring with each viewing. Indeed, I was so inspired by Young Frankenstein, I wrote two screenplays and two plays imagining Gene Wilder and Madeline Kahn in leading roles.

Alas I was never able to get my creations to Gene or Madeline, but even now, four decades later, I still imagine them playing parts in my stories and novels and plays. As the neurobiologists say, I resonated profoundly with Gene Wilder. I enjoyed him in later films, but never again loved him as much as I did in Young Frankenstein, Blazing Saddles, and The Producers, all directed by Mel Brooks.

In 2007 I attended a party in Berkeley rife with college professors, and in the heat of talking about movies, and perhaps having had a wee bit too much to drink, I suggested that Young Frankenstein, which I had recently seen again for the tenth time, was as magnificent and timeless as Shakespeare’s The Taming of the Shrew.

I was immediately set upon by a pack of indignant academics, one of them saying, “How can you compare a goofy spoof of a horror movie to one of the greatest plays ever written?” And I replied, “Many of Shakespeare’s plays, including The Taming of the Shrew, were variations on previously produced plays written by other writers. Romeo and Juliet is based on a classic Italian short story. Hamlet was Shakespeare’s takeoff on a popular play from Europe. Young Frankenstein is two hours of flawless and wholly original genius.”

“But Shakespeare’s writing,” said another of the professors, wringing her hands. “The poetry of his lines. His astonishing wit. How can you compare Young Frankenstein to that?”

To which I replied, “Where in Shakespeare is there wit to compare to Gene Wilder saying to Marty Feldman, ‘Are you telling me I just put an abnormal brain in the body of a seven-and-a-half-foot-tall…gorilla!?’ Or Gene saying to Marty, ‘You know, Igor, I’m an excellent surgeon. I could help you with that hump.’ And Marty replying, ‘Hump? What hump?’”

My other favorite Gene Wilder performance is as the Waco Kid in Blazing Saddles. Never before or since has a movie of such supreme silliness featured a scene so long and slow-developing and entirely convincing as when Gene explains to Cleavon Little why he gave up gun-slinging and became an alcoholic.

I think what made Gene Wilder such a unique star was that he was one of those rare male actors who was neither a macho tough guy nor a one-trick pretty boy. He was thoughtful, funny, emotional, intelligent, moody, rebellious, graceful, constantly surprising, and he thoroughly inhabited the character he was playing. I have known several men and a few women who felt Gene was effeminate and possibly gay, and I could only pity them for having so little appreciation of nuance and subtlety and originality.

Sadly, like so many of America’s best actors and actresses, Gene Wilder was only in a handful of movies worthy of his talent—Hollywood the great debaser of genius. Thankfully, Gene made Willie Wonka and those three fabulous movies with Mel Brooks, so we can rejoice in that.

“Imagination was given to man to compensate him for what he is not; a sense of humor to console him for what he is.” Francis Bacon

Speaking of good movies and great actors, Marcia and I recently watched and deeply appreciated Grandma, written and directed by Paul Weitz and starring Lily Tomlin. The trailers for the movie emphasize the comedic aspects of the film and give no hint of what a thought-provoking gem this movie is.

Tomlin’s performance as an aging cantankerous lesbian academic, once an impassioned poet, is so consistent and truthful, what might have been a drab pseudo-comedy becomes a profound character study and a potent examination of what it is to be a formerly revered artist, a product of the wildly creative 1960s and 70s, growing old in America today—the intellectual vapidity of nearly everything in our post modern culture a source of vexation and dismay.

Grandma is a movie that would surely have devolved into tired cliché in the hands of a less talented writer/director working with less talented actors, but that never happens. Lily Tomlin’s relentless cynicism might have implausibly vanished now and then in service to formulaic sappy moments and a forced happy ending, but she remains true to her character to the last frame of the film. Her fellow actors are also unwaveringly consistent, and the director is impeccably dedicated to his vision of a single day in a woman’s life recapitulating her entire life.

In this way, Grandma reminded me of Young Frankenstein, both films far greater than the sums of their parts, neither creation impeded by notions of idiot studio executives aiming to make the movies more marketable and palatable to audiences disinterested in the emotional intricacies of what it is to be a human being. Both films are ensemble pieces, and both films are especial delights.

Todd’s new novel Magenta is now available at UnderTheTableBooks.com

Categories
Uncategorized

Shakespeare

Shakespeare PC Map (todd)

 ©  1998 David Jouris/Hold the Mustard

(This article appeared in the Anderson Valley Advertiser February 2014)

“I know not, sir, whether Bacon wrote the works of Shakespeare, but if he did not, it seems to me that he missed the opportunity of his life.” James M. Barrie

A year ago we took possession of a spanking new paperback edition of The Oxford Companion To Shakespeare, the large handsome tome coming our way in a manner worthy of Shakespeare, and by that I mean in the way of the Bard’s zanier comedies in which complicated circumstantial chaos ends well—lovers united, villains chastised, parents pleased, gods appeased, and fools revealed to be wise. I should add that I never would have bought this book due to my limited financial reserves, thus it was only through cosmic largesse that the goodly tome became ours.

Here is the story. Our friend David Jouris, charming Berkeley eccentric, peripatetic photographer of dance companies, and indefatigable collector of quotations, is also the author of two unusual atlases of North America entitled All Over The Map and All Over the Map Again. These two delightful volumes are composed of thirty-three and thirty-four thematic maps featuring towns that really exist, accompanied by fascinating stories about the origins of some of the more intriguing town names. Among my favorites are an Optimistic map showing towns such as What Cheer, Windfall and Sublime, and a Pessimistic map showing such towns as Troublesome, Gripe, Last Chance and Bitter Springs. There are Theatrical, Dancing, Armed & Dangerous, Utopian, Literary, Animal, Musical, Eccentric, Egotistical, Numerical, Sporting, Lovers’, Saintly, and Mythical maps, to name a few, and most importantly, for the purpose of this tale, a Shakespearean map featuring such towns as Desdemona Texas, Rialto California and Romeo Colorado.

Some years before 10-Speed Press published David’s atlases, he brought out several of his thematic maps as black and white postcards under the aegis of his Hold the Mustard postcard line, and these map cards were deemed so groovy by the Library of Congress that several of David’s thematic maps were blown up huge and displayed in the Library of Congress lobby in Washington D.C. Then one day, two years after All Over The Map Again was published, and for reasons cloaked in mystery, David asked me if I thought he should bring out a color postcard of his Shakespearean map. The mystery is: why would David ask my advice when he unfailingly does whatever he wants regardless of what anybody else thinks? But not only did David ask my opinion about the Shakespearean postcard, he heeded my enthusiastic prediction that such a card would be a huge success, and he proceeded to publish the beautiful thing, thus making possible the comedy of errors I am recounting here.

Despite the ensuing (and mystifying) commercial failure of David’s Shakespearean postcard, I am ever happy to have this card on hand for sending to friends and to use as the self-addressed stamped postcard I include with my plays when I submit them to theater companies hither and yon. Shakespeare, it seems to me, is a most appropriate messenger for the ongoing and unanimous (so far) rejection of my plays.

Then one day David made a startling discovery: Oxford University Press was featuring his Shakespearean map in recent editions of The Oxford Companion To Shakespeare, the striking half-page reproduction captioned with, “This 1998 novelty postcard, which assumes a thorough familiarity with the Shakespeare canon, attests to the continuing presence of Shakespeare in American popular culture.”

Perhaps due to their excitement at finding such an ideal illustration, the editors at Oxford University Press neglected to secure the rights to use David’s creation for their book and thus had not recompensed him. Conveniently for David, the Oxford numbskulls published his map with © DAVID JOURIS/HOLD THE MUSTARD prominently displayed across northern Mexico, and thus were not only caught with damn spots on their hands, but with their spotted hands deep in the cookie jar.

Following relatively civil negotiations, the Brits agreed to pay David a paltry sum along with two copies of the hardback edition and two copies of the paperback edition of The Oxford Companion To Shakespeare, one of those paperbacks my reward for convincing David to manufacture the blessed card in the first place. And for the past year the good book has gone largely unread by moi until two weeks ago when, having finally completed the novel I’ve been madly writing for a year, I thought I’d try reading something I didn’t write, and possibly something I hadn’t read before.

So one tempestuous night, the fire crackling, the kettle burbling, I began to read that encyclopedia of Shakespearean factoids, and found the contents fascinating, entertaining, and scrumptious food for thought—may the gods of improbable probability be thanked for this gift. Here are a few brief selections from the tome.

acting, Elizabethan. The Elizabethan word for what we call acting was ‘playing’, and the word ‘acting’ was reserved for the gesticulations of an orator.

acting profession, Elizabethan and Jacobean. The Elizabethan word for an actor was ‘player’ and there were three classes: the sharer, the hired man, and the apprentice. The nucleus of the company was the sharers, typically between four and ten men, who were named on the patent which gave them the authority to perform and which identified their aristocratic patron.

Shakespeare, William (1564-1616), actor, playwright, poet, theatre administrator, and landowner; baptized, probably by John Bretchgirdle, in Holy Trinity church, Stratford-upon-Avon, on Wednesday, 26 April 1564, the third child and first son of John Shakespeare and his wife Mary.

Oxfordian theory, a term for what has since the mid-20th century been the most visible strand in the Authorship Controversy, the claim that Shakespeare’s works were in fact written by Edward de Vere, 17th Earl of Oxford (1550-1604).

“And melancholy is the nurse of frenzy.

Therefore they thought it good you hear a play

And frame your mind to mirth and merriment,

Which bars a thousand harms and lengthens life.”

            from The Taming of the Shrew

While there is no debate that William Shakespeare was involved in the theatrical world of London, there has been much and continuous speculation for five hundred years about whether William Shakespeare actually wrote the plays, any of them, attributed to William Shakespeare. Now that I have gobbled The Oxford Companion To Shakespeare, which prompted me to re-read The Taming of the Shrew and Hamlet, I have my own theory about who wrote the plays of William Shakespeare.

Those who argue that Will Shakespeare of Stratford-upon-Avon could not have writ the plays attributed to him ask: how could a man reputed to be one of the most prolific and learned writers in history not leave behind even a scrap of his plays and poetry in his own handwriting? Not a shred, not a line, not a tattered fragment of a tiny piece of a page in Shakespeare’s own hand survived even into the latter stages of his relatively short life, a time when various publishers and their agents were searching for such fragments from which to publish the plays! Why does Shakespeare’s last will and testament contain no directives regarding his plays and sonnets, or any mention of his writing at all, yet makes a fuss about who gets his second-best bed?

How could Shakespeare, at the height of his fame and influence, become so completely divorced from the London theatre scene, of which he was supposedly a massive pillar, and carry on with the wholly non-theatrical business ventures in Stratford-upon-Avon that apparently occupied him for his entire life? Why are there so few (virtually none) first or even secondhand descriptions of, or anecdotes about, Shakespeare, the actual person, by any of his contemporaries, literary or otherwise? And how can we explain that several of Shakespeare’s plays are set in Italy and nearly all his tragedies are set among royals and aristocrats, though Shakespeare never went abroad, his education was minimal, his children were illiterate, and the social milieu he occupied was that of the merchant class? From whence came his uncanny understanding of the ways and workings and subtleties of royalty, let alone his intimate knowledge of their histories?

What is irrefutable about the plays attributed to Shakespeare is that in the absence of original manuscripts, the extant texts are, without exception, collages of versions of those plays remembered by various actors who supposedly acted in those plays, which versions were written down and edited by several different men and different groups of men, and these written-down versions were then futzed with until deemed Close Enough by yet other men who then published the plays. The First Folio, entitled Mr. William Shakespeare’s Comedies, Histories, & Tragedies—the foundational texts—was published in 1623, and the Second Folio was published ten years later, for which the editors made…wait for it…several hundred changes to the text of the First Folio. Several hundred! What were these changes based on? No one knows.

Along with the third and fourth and possibly fifth-hand nature of the “original” plays, is the undeniable fact that virtually every production of these plays, both in Shakespeare’s time and for centuries thereafter, and continuing to this day, employ scripts that are either edited, rewritten or wholly reimagined versions of the so-called originals. Thus the plays of Shakespeare, whoever wrote them, have never been static works and have always been treated as foundational forms to be modified and interpreted by directors who, like jazz musicians, knowingly improvise on popular standards and feel perfectly justified in doing so.

My theory runs thusly: William Shakespeare, a savvy business guy, travels to London to do business, buys his way into an ambitious company of actors, and quickly figures out that the better and more timely the plays a troupe has the exclusive rights to perform, the more successful that troupe will be, which success can lead to royal dispensation to build and own theaters and profit handsomely therefrom. A shrewd dude with a good ear for dialogue, William collaborates with a few talented writers on an early success or two, among them The Taming of the Shrew, and thereafter becomes a literary fence, so to speak, through which numerous writers—struggling actors, aristocrats wishing to remain anonymous, and talented provincials having flings at glory—benefit from the public perception that their plays were written by the hottest playwright in town.

The facts, such as they are, do not contradict my theory that Shakespeare was a superlative merchant of ghost writers or possibly the front man for a syndicate of play brokers, which would explain the wide-ranging stylistic variations in his plays, the comedies perhaps worked over by the Elizabethan equivalent of the gang of comics who wrote for the late great Sid Caesar—Mel Brooks, Carl Reiner, and Woody Allen—the tragedies composed by brilliant and frustrated royals—latter day Gore Vidals—or persons associated with royalty.

Categories
Uncategorized

Funny

groovity-poster

Incongroovity painting by Todd

(This article appeared in the Anderson Valley Advertiser January 2014)

“While thou livest, keep a good tongue in thy head.” William Shakespeare

We were having supper with friends recently, and somehow the conversation came around to Shakespeare and the news that a number of American universities have dropped the Bard entirely from their lists of required courses for English majors. And the question was asked, “Why should Shakespeare be required reading for English majors in this age of tweeting and texting and unedited garbage topping the bestseller lists and the English language disintegrating faster than the earth is warming?

Then someone mentioned seeing Denzel Washington as Brutus in a horrendous Broadway production of Julius Caesar, a smash hit because Denzel was in the play, though his delivery of Shakespeare’s lines elicited snickers and giggles from his adoring audience throughout the hilarious (not) play—as if there was something kind of cute about a famous movie star butchering Shakespeare. Tee hee.

And that reminded me of a favorite joke about Hollywood: an enormously successful movie star, famed for his roles in bloody senseless car chase thriller detective sci-fi 3-D blockbusters in which he kills and has sex with ruthless efficiency and speaks his few lines with terse tough guy bravado, grows weary of pundits saying he can’t act his way out of a paper bag. So at the height of his wealth and fame, he spends a large part of his fortune and builds a fabulous state-of-the-art theatre in Los Angeles and announces to the world that he is going to play the role of Hamlet in Shakespeare’s Hamlet with a supporting cast of brilliant British actors and actresses.

The much anticipated opening night finally arrives, the audience composed of celebrities and critics and drooling fans, and our handsome hero takes the stage and surprises everyone by speaking more than ten words without shooting someone. But the surprise soon turns to horror as the Bard’s poetic lines are clearly too much for the superstar’s untrained tongue (not to mention his leaden ear) and when he launches into the famous “To be or not to be” soliloquy, the giggles and snickers turn to booing and hissing, and finally the superstar stops mid-monologue, stalks to the front of the stage, and shouts at the belligerent crowd, “Hey, I didn’t write this shit.”

“Experts always know everything but the fine points. When I took my citizenship exams, no one there knew how the White House came to be called the White House.” Hedy Lamarr

One of my great pleasures is pruning fruit trees that have been properly cared for. Alas, that is not the sort of task I am most frequently asked to undertake. No, most homeowners for whom fruit trees are beautiful adornments to their gardens and the occasional providers of fruit, tend to let their trees grow untamed for years or decades before finally realizing something must be done if those trees are ever to be anything more than gigantic wild shrubs; and those are the jobs I enjoy the least and do the most.

For instance, a neighbor called a few days ago and said, “I’m having a guy come to take care of my old apple tree and my old plum tree, and I’m wondering if you could come over and give him some tips. He doesn’t know what he’s doing, but he’s a good worker and he has a chain saw.”

“Did you want me to prune…”

“No, I just want you to tell him how to do it.”

As a pruner of trees and an editor of manuscripts for forty-odd years (emphasis on odd) I have come to think of the two disciplines as closely related sciences, and my neighbor wanting to employ my pruning expertise gratis reminded me of myriad acquaintances who have called me over the years and said, “I’ve got this article (or poem or story or novel or memoir) I think you’ll enjoy and I’m wondering if you’d like to give it a quick look and tell me what you think.”

“Did you want to hire me to…”

“No, I just thought you might enjoy giving it a quick once over and telling me what you think. Shouldn’t take long.”

So, yes, I have grown a bit weary of people thinking the things I do for a living are not really forms of work, but rather semi-skillful kinds of goofing around. Imagine calling your plumber and saying, “Hey, Joe, I’ve got a busted pipe I think you’ll find unique in the annals of plumbing and thought you might enjoy fixing it, you know, for free. Just for the fun and novelty of it. Shouldn’t take more than a day or so.”

Nevertheless…picture a massive apple tree with a trunk three feet in diameter out of which are growing seven massive arms, each arm a foot in diameter and thirty-feet-long, out of which are growing dozens of huge branches out of which are growing hundreds of lesser branches growing so thickly there is almost no space between any of them resulting in many of the branches being dead and dying for lack of sun and air.

Now picture an equally massive plum tree, the central trunk of which stands twenty feet away from the central trunk of the apple tree, and imagine that many branches of both gargantuan trees have grown entangled with each other to such an extent that the two trees appear to be a single organism composed of ten thousand interconnected branches employing every ounce of their energy to strangle each other. And imagine that these two trees are standing in what thirty years ago was a meadow surrounded by fledgling redwoods and fir trees that have grown into towering sun-blocking behemoths causing the plum and apple to send up twenty-foot-long suckers in a desperate attempt to access the ever shrinking supply of sunlight.

My heart went out to those two sorely neglected trees, and though I wasn’t being paid for my labor, I decided to do the job and save the old beauties. So I began directing the good fellow with his dull chain saw to cut here and there as I wielded my razor sharp Japanese pole saw, and after a couple hours of excising masses of mostly dead wood we nearly had the two old giants separated. Then, with but one more massive arm of the apple tree left to remove in order to complete the separating of the trees, my neighbor said to me, “I can see you really are an expert at this.”

As a Buddhist teacher once told me, “Beware how easily the rocket ship of ego may be launched.”

Puffed up by my neighbor’s praise, I signaled for the chain saw man to make that last cut. He did so. And for a moment of brilliant clarity the two trees stood apart, and I saw just how I would sculpt each one into a state of arboreal perfection and…

A loud cracking sound gave us scant warning to Get Out of The Way as the massive apple tree came crashing to earth, the old girl having been held aloft for who knows how many years by the deep-rooted plum. In a state of shock and awe and suppressed hilarity, I went to view the root mass of the apple tree and discovered that this colossus, a tree as big as a house, had virtually no root mass at all.

“I’m so sorry,” I said to my neighbor.

“Lots of good firewood,” said the guy with the chainsaw. “Most of it already seasoned.”

My neighbor, clearly deranged by the unexpected denouement said, “Let’s just leave things the way they are and see what happens in the spring.”

“The secret to humor is surprise.” Aristotle

Long ago, I was a teacher’s aide at a Palo Alto day care center for children aged two to five. All but three of our thirty children were from single-mother families, thus the three fathers who occasionally came to pick up their kids were looked upon with awe and wonder by the twenty-seven fatherless children, and I was unique among the teachers (pronounced teachoos by most of the kids) for being male.

One of the three children with a father in the familial mix was Damien, an incredibly cute three-year-old who was not yet talking. Our highly analytical director informed us that Damien’s frustration about not being able to speak, and therefore not being understood, might manifest in a tendency to bite other children, and we should be vigilant about averting such outbursts of oral aggression. Damien may have been a child of no words, but he was a fantastic mime, and his imitations of the postures and movements and facial expressions of the teachoos were the source of daily hilarity among the children.

I suspected that Damien could talk but chose not to for whatever advantages he felt that gave him. In any case, he did not speak aloud within earshot of any of the teachers, and so I related to him as a child who, for the time being, did not talk.

Two of the many recurrent tasks of a parent or teacher of wee tykes are the tying of shoes and the connecting and zipping of zippers, skills most children don’t master until they reach their late threes or older. Thus when we would prepare the kids for going outside on cold days, many laces had to be tied and many zippers zipped. One winter morning, as I knelt before the diminutive Damien and struggled to properly engage the recalcitrant zipper of his jacket, Damien looked down at my fumbling fingers, and in pitch perfect imitation of his father said, “Jive ass turkey zippah.”